«Пост дается нам для того, чтобы мы обо всем подумали, помолились, оценили свою жизнь, свои поступки, свои мысли, подвергли их беспристрастному суду ― внутреннему суду голоса своей совести, и помолились Господу о прощении своих грехов и об избавлении от греховного плена»

12.03.2011

Святейший Патриарх Кирилл: Дай Бог, чтобы участие России в оказании помощи Японии содействовало примирению наших народов

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл назвал «огромной трагедией» последствия разрушительного землетрясения, произошедшего 11 марта 2011 года у берегов Японии.

«Неизвестно, сколько погибло людей, но то, что мы видим в телевизионных новостях, производит страшное впечатление, ― сказал Предстоятель Русской Церкви в кратком интервью представителям российских СМИ. ― За всем этим ― реальная трагедия простых людей, и первая реакция, которая возникает и в уме, и в сердце, ― это желание помолиться, чтобы Господь утешил всех, кто пострадал, кто получил увечья, кто лишился крова, кто потерял родных и близких».

Предстоятель Русской Церкви сообщил, что направил соболезнования премьер-министру Японии и священноначалию Японской Православной Церкви.

«В моменты таких потрясений мы все должны помогать друг другу, ― убежден Предстоятель Русской Церкви. ― Солидарность между людьми должна быть решающим фактором в преодолении этих скорбных обстоятельств. И дай Бог, чтобы участие России в оказании помощи Японии содействовало примирению наших народов».

«Мы должны быть вместе в скорбях, с тем чтобы и в иное время мы могли мирно взаимодействовать и поддерживать друг друга», ― заключил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси